"ve başladı" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ص ب ح|ṦBḪفأصبحFǼṦBḪfeeSbeHave başladıso he began1x
ص ب ح|ṦBḪ فأصبح FǼṦBḪ fe eSbeHa böylece oldu and became 5:30
ص ب ح|ṦBḪ فأصبح FǼṦBḪ feeSbeHa ve oldu Then he became 5:31
ص ب ح|ṦBḪ فأصبح FǼṦBḪ feeSbeHa ve başladı so he began 18:42
ص ب ح|ṦBḪ فأصبح FǼṦBḪ feeSbeHa ve haline geliverdi then becomes 18:45
ص ب ح|ṦBḪ فأصبح FǼṦBḪ feeSbeHa sabahladı In the morning he was 28:18
ص ب ح|ṦBḪوأصبحWǼṦBḪve eSbeHave başladılarAnd began,1x
ص ب ح|ṦBḪ وأصبح WǼṦBḪ ve eSbeHa ve sabahladı And became 28:10
ص ب ح|ṦBḪ وأصبح WǼṦBḪ ve eSbeHa ve başladılar And began, 28:82
ب د ا|BD̃ÆوبدأWBD̃Ǽve bedeeve başladıand He began1x
ب د ا|BD̃Æ وبدأ WBD̃Ǽ ve bedee ve başladı and He began 32:7
ط ف ق|ŦFGوطفقاWŦFGÆve Tafiḳāve başladılarand they began2x
ط ف ق|ŦFG وطفقا WŦFGÆ ve Tafiḳā ve başladılar and they began 7:22
ط ف ق|ŦFG وطفقا WŦFGÆ ve Tafiḳā ve başladılar and they began, 20:121


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}